mgr Agnieszka Mitkowska – magister pedagogiki o specjalności resocjalizacja. Nauczycielka, pedagożka oraz certyfikowana psychoterapeutka uzależnień.
Absolwentka studiów podyplomowych z zakresu pedagogiki opiekuńczo-wychowawczej, a także uczestniczka licznych kursów i szkoleń doskonalących, w tym profesjonalnego szkolenia z interwencji kryzysowej oraz wielu innych z obszaru pedagogiki i psychologii.
Zawodowo zajmuje się pracą z rodziną w kryzysie oraz psychoterapią uzależnień.
W latach 2021-2025 związana z Polską Szkołą w Ilford jako nauczycielka i wychowawczyni klas GCSE oraz pedagożka szkolna. W czasie pandemii i lockdownu mentorka w Akademii Oasis w Londynie oraz wolontariuszka akcji ‘Razem dla rodzin zastępczych’ jako korepetytorka języka polskiego.
Obecnie kontynuuje kształcenie na studiach podyplomowych na kierunku zarządzanie placówką oświatową, poszerzając swoje kompetencje menedżerskie i organizacyjne.
Zawodowe zainteresowania koncentruje wokół uwarunkowań zachowań ryzykownych, problematyce uzależnień oraz koncepcji resilience. Interesują mnie również zagadnienia związane z nowoczesnymi i aktywizującymi metodami nauczania.
Prywatnie – mama dorosłego syna, pasjonatka literatury, gór oraz podróży.
Dr Maksi Kozińska jest językoznawczynią, pedagożką i badaczką polskiej edukacji dziedziczonej w Wielkiej Brytanii. Od ponad piętnastu lat działa na rzecz rozwoju szkolnictwa polonijnego, ucząc, szkoląc i tworząc nowoczesne materiały dydaktyczne dla dzieci i młodzieży polskiego pochodzenia.
Ukończyła studia doktoranckie na Anglia Ruskin University w Cambridge, gdzie obroniła rozprawę poświęconą zjawiskom zgody rodzajowej i użycia podmiotów domyślnych w mowie polskich użytkowników dziedziczących język w Anglii. Jej badania koncentrują się na relacji między strukturą języka a tożsamością młodych Polaków dorastających poza granicami kraju.
Dr Kozińska jest autorką i współautorką uznanych publikacji dydaktycznych, m.in. serii „Nowe Tematy GCSE” oraz podręczników „Lekcje z polskiego”. Opracowuje programy nauczania i przewodniki dla nauczycieli języka polskiego jako odziedziczonego. Ekspertka i konsultantka ds. edukacji polonijnej dla Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. św. Maksymiliana Marii Kolbego oraz Ambasady RP w Londynie.
Z pasją angażuje się w tworzenie przestrzeni, w której dzieci i młodzież polskiego pochodzenia mogą rozwijać język, kulturę i poczucie tożsamości narodowej. Jako współzałożycielka Szkoły wierzy, że edukacja językowa jest mostem łączącym pokolenia i przepustką do lepszego życia.
Dr Kozińska jest również mentorką, egzaminatorką i konsultantką ds. nauczania języka polskiego w systemie brytyjskim (GCSE i A-level). Prowadzi liczne warsztaty i szkolenia dla nauczycieli w kraju i za granicą. Występowała jako prelegentka i wykładowczyni m.in. dla:
Jej działalność naukowa i edukacyjna została wielokrotnie doceniona. Została uhonorowana m.in. Medalem Komisji Edukacji Narodowej, „Złotą Przypinką Polskiej Macierzy Szkolnej”, a także tytułem Stypendystki Instytutu Rozwoju Języka Polskiego (2024) za całokształt pracy na rzecz rozwoju języka polskiego poza granicami kraju. W październiku 2025 roku została uhonorowana statuetką Ambasadora Serca i Społeczności przez Polish Clan Association.
Prywatnie – mama dwojga dzieci, pasjonatka literatury, edukacji i wielojęzyczności. Wierzy, że każde dziecko ma prawo mówić o sobie w więcej niż jednym języku – i być z tego dumne.
Nazywam się Karolina Dolega i od ponad dekady mam przywilej towarzyszyć młodym ludziom w nauce języka polskiego jako obcego. Moja przygoda z edukacją rozpoczęła się w 2014 roku od prowadzenia zajęć dodatkowych. Później zostałam wychowawczynią klasy. Od 3 lat systematycznie przygotowuję młodzież do GCSE z języka polskiego, a moi uczniowie osiągają najwyższe wyniki.
Język polski na GCSE to tzw. modern language – dla naszych uczniów nie jest on językiem pierwszym, lecz językiem odziedziczonym. Dlatego koncentruję się nie tylko na nauczaniu samego języka, ale też na strukturach egzaminacyjnych i pokazuję wszystkie pułapki egzaminacyjne z poprzednich lat. Wiem, że moi uczniowie potrzebują wsparcia w zrozumieniu, wyjaśnieniu oraz – przede wszystkim – w zachęcie do przygotowania się do kolejnego egzaminu.
Lubię pracować z nastolatkami: wspierać ich, odkrywać razem z nimi pasje, poznawać ich i pobudzać w nich chęć do odnajdywania czegoś nowego, zamiast jedynie powielać schematy.
W pracy stawiam na atmosferę zrozumienia, bliskości i… odrobinę humoru! Moje motto „Kochamy język polski!” to coś więcej niż slogan – to dowód, że nawet najbardziej zawiłe formy gramatyczne można pokochać, gdy są przekazywane z sercem.
Akademie szkolne
Od wielu lat piszę autorskie scenariusze do akademii szkolnych, które mają na celu zaangażowanie widza i pokazanie historii związanej z tematem akademii. W okresie pandemii przygotowałam m.in. scenariusz do wirtualnej Akademii Majowej.
Konkurs czytania ze zrozumieniem
W latach poprzedzających pandemię zainicjowałam i prowadziłam szkolny konkurs czytania ze zrozumieniem – od najmłodszych klas po egzaminacyjne – pokazując, że czytać i rozumieć, co się czyta, to dwie różne rzeczy.
Rozwój zawodowy
Aktywnie się dokształcam, korzystam z kursów oferowanych nauczycielom polonijnym, jestem wieloletnim członkiem Klubu Nauczyciela, a także regularnie uczestniczę w konferencjach organizowanych przez PMS dla nauczycieli w Wielkiej Brytanii.
Nagrody i wyróżnienia
Moja praca została doceniona przez Polską Macierz Szkolną, od której otrzymałam odznakę.
Jednak największym wyróżnieniem są dla mnie słowa i piękne kartki z podziękowaniami od uczniów: „Dziękuję, że Pani we mnie wierzyła.”
oraz „Dzięki Pani soboty w szkole przestały być nudne!”